中国电影带字幕?这是汉字的降维打击 汉字是表意文字,像“二维码”一样信息密度拉满——别人用一长串字母说清楚的事,中文两三个字就搞定。拿《原神》举例:同一段台词,中文版字幕只占两行,英文版能铺满半屏,视觉负担差了不止一点。 中国电影 电影 汉字 表音文字 表意文字 2025-11-20 03:08 2